忍者ブログ
ブログ内検索
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
le ti zgike cu selfi'i la manases.
◎ rodosepacyxlu filenumo'isti ◎ ● le zgike cu selfi'i la manases.●
● music by Malleni Manasse ● 音声のみなので、画面は最期までMP3TUBEと表示したまま変わりません。
プロフィール
HN:
愛瀬 希
HP:
性別:
非公開
自己紹介:

◎ fi'i ro do ◎

coi mi'e la .manase maln'i.
I am Malleni Manasse.

a'o so'i da xamgu ma'a
最新記事
最新コメント
[05/24 愛瀬 希]
[05/23 千葉贋作]
[04/30 愛瀬 希]
[04/30 千葉贋作]
[04/21 愛瀬 希]
[04/21 MASA-KA]
最新トラックバック
バーコード
[296] [295] [294] [293] [291] [292] [290] [289] [288] [287] [286]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ますます 日本語に不自由しております。
かといって他の言語も話せるわけでなし・・・。
困ったもんだ・・・。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
良い状態とは
言い難いかも・・・といったところです。最近、文章を書くのも話すのも億劫になってしまって・・・。

たぶん、贋作さんのおっしゃる『そういうこと』だと思いますよ。ずいぶん前に パリ市内を歩き回ったとき、言葉がなかなか通じず困りはしましたが困り果てはしませんでしたから・・・。ところが最近は日本語は通じているはずなのに意味が通じていないらしく困り果てることが多いもので・・・。
愛瀬 希 2008/05/05(Mon)18:43:16 編集
大丈夫ですか?(^_^;
日本語…難しいですよね。
僕の場合、自分が未熟なのもありますが…相手も未熟だから、なかなか意思の疎通ができないんだな…と思ったりもします。
僕も、今頃英語を習っているわけですので、他の言語は話せるレベルにありませんが…外国の人の方が、よっぽど話が通じると感じることもあります(あ…そういうことじゃなくて、ですかね ^_^;)。
千葉 贋作 2008/05/04(Sun)21:21:29 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]